TINGYUAN INN, 혜 주 정지 원 예술 객 잔: 객 잔 에 대련 을 짓 는 거 예요? 아니면 대련 을 하 는 거 예요? 객 잔 을 하 는 거 예요? 사실은 뭐 가 있어 요?정지 원 역 관 은 10 칸 의 방 이 있 고 9 칸 은 객실 입 니 다. 9 가지 풍경 으로 각각 '작', '꽃', '추', '객', '꿈', '묵', '설', '영', '선' 이 라 고 이름 을 지 었 습 니 다.그리고 마지막 으로 포초 상담 소로 서 의 '마음' 을 연결 시 켜 '참새 쫓 객 꿈, 묵 설 영 선심' 을 만 들 었 습 니 다.아홉 객실 은 마치 소녀 처럼 자태 가 아름 답 습 니 다. 그녀 는 눈썹 을 쓸 고 향기 파 프 를 수 놓 으 며 원피스 에 물 들 였 습 니 다. 지금 은 빨 간 얼굴 에 화장 을 하고 문 을 걷 어 올 리 며 손님 을 기 다 립 니 다...................................'},{'src':'《雀》','dst':'《 작 작 》.'},{'src':'人生如雀,流浪漂泊时一心想的是竭力筑巢,安顿栖息。','dst':'인생 은 참새 와 같 고, 유랑 할 때 는 온 힘 을 다 해 둥 지 를 짓 고, 편안하게 쉬 는 것 을 생각한다.'},{'src':'《墨》','dst':'《 묵 》.'},{'src':'家具精雅朴穆,壁上书画清朗;案间有丑石怪木,几上置盆兰钵草。可焚香可沏茶,屋中有读书声,窗外有闲云留。一坐一卧,皆自安宁。却道是:未见“墨”影,已闻墨香。','dst':'가구 가 정교 하고 아담 하 며 벽 에 있 는 그림 이 맑 고 환 하 며 책상 사이 에 못 생 긴 돌 과 나무 가 있 고 화분 과 바 위 를 놓 았 다.향 을 피 울 수 있 고 차 를 만 들 수 있 습 니 다. 방 안에 책 읽 는 소리 가 들 리 고 창문 밖 에 여유 로 운 구름 이 있 습 니 다.한 자리 에 앉 으 면 모두 평온하게 된다.그러나 '먹' 의 그림자 가 보이 지 않 아 이미 묵 향 을 맡 았 다 고 말 했다.'},{'src':'《花》','dst':'《 화 》.'},{'src':'既承一身芬芳,何不随风荡漾?剩下的就只是等待,等一个故事的开始,等它静静展开,等它慢慢地开出花来。睁开眼,满墙的花都开了,蝴蝶也来了,你准备好了?是留给自己独赏还是一直都等着心里那个对的人来,与他一齐同嗅暗香?','dst':'향기 로 운 몸 이 되 어 바람 에 물결 치지 아니 하 겠 느 냐?남 은 것 은 기다 리 기만 하고 이야기 의 시작 을 기다 리 며 조용히 펼 쳐 지면 서 꽃 이 피 기 를 기다린다.눈 을 떠 보 니 벽 에 가득 한 꽃 이 피 었 고 나비 도 왔 습 니 다. 준 비 됐 습 니까?자신 에 게 상 을 줄 것 인가, 아니면 마음속 에 있 는 그 사람 이 오 기 를 기다 리 며, 그 와 함께 냄새 를 맡 을 것 인가?'},{'src':'《客》','dst':'《 객 》.'},{'src':'想必,“客”房里的百年老木门一定是迎送过太多的客来客往。有多少故事一如木纹般纪录成不朽的年轮。如今又是门开时,它仿佛带着笑,轻轻问道:“微微暮霭,客从何来?”','dst':'물론, '객' 집안 의 백년 묵 은 목문 은 틀림없이 너무 많은 손님 을 맞이 하여 보 내 는 것 이다.몇 가지 이 야 기 는 나무 무늬 처럼 불후 의 연륜 을 기록 하고 있다.지금 은 또 문 이 열 렸 을 때, 마치 웃음 을 띠 고 있 는 듯 이, 가볍게 물 었 다. '땅거미, 손님 은 어디서 오 셨 나 요?''},{'src':'《梦》','dst':'《 꿈 》.'},{'src':'太多太多活生生却如梦里人般的人间精灵都齐刷刷地集中出现的岁月,如梦幻般精彩而短暂的岁月。其实,每个人都有一个自己的梦,梦里都是最想见的人和事,都活在最相适的年代。可惜是,常常太晚才入梦又常常过早便醒来。','dst':'너무나 많은 것들 이 살아 도 꿈 만 같은 인간 요정 들 이 하나 같이 모여 나 오 는 세월 들 이 환상 적 이 고 아름 답 고 짧 은 세월 들 에 집중 된다.사실은 모든 사람 은 자신의 꿈 이 있 습 니 다. 꿈 에서 가장 보고 싶 은 사람과 일 은 모두 가장 적당 한 시기 에 살 고 있 습 니 다.안 타 깝 게 도 너무 늦게 꿈 에 들 어 오고 또 너무 일찍 깨 어 나 곤 합 니 다.'},{'src':'《雪》','dst':'《 설 》.'},{'src':'万般明艳皆不若,何似江天一素收。当所有颜色都只为迷惑眼球而存在时,还有哪里能留存一片像冰川一样的洁净所在?用近于苛刻的寡淡滤清尘世里沾染来的浮华和悸燥。某一个夜晚,什么都不做,只缓缓翻几页素净书,然后沉沉入睡。','dst':'모든 것 이 선명 하고 아름답다 고 다 그렇지 않 은 데, 어찌 강물 이 하늘 에 떠 있 는 것 과 같 을 수 있 겠 는가?모든 색깔 이 눈 동 자 를 현혹 시 키 기 위해 존재 할 때 어디 에 얼음 처럼 깨끗 한 곳 이 남아 있 을 까?각박 하고 근엄 한 것 으로 속세 에 묻 어 나 는 부 와 울 렁 거 림 을 여과 하 다.어느 날 밤, 아무것도 하지 않 고 조용히 책 몇 장 을 넘 기 고 잠 이 들 었 습 니 다.'},{'src':'《映》','dst':'《 영 》.'},{'src':'音乐响起,银幕亮起。混沌初开而始,万千年来,人都活在一部大电影里,永不落幕的电影。','dst':'음악 이 울 리 고 스크린 이 밝 아 졌 다.혼돈 이 처음 시작 되 었 고 수천 년 동안 사람들 은 큰 영화 에서 살 았 으 며 영원히 끝 날 수 없 는 영화 가 되 었 다.'},{'src':'《禅》','dst':'《 선 》.'},{'src':'老和尚说得好:哪有什么神圣的禅啊!禅最简单了,饿了吃困了睡,一点都不神秘。','dst':'노 스님 은 좋 은 말 을 하 셨 습 니 다: 신성 한 선 이 어디 있 습 니까?선 이 가장 간단 합 니 다. 배 고 프 면 먹고 잠 이 오 면 전혀 신비 하지 않 습 니 다.마음 을 닦 고 선 을 닦 는 것 은 흔히 안정 되 고 근검 함 을 숭상 하 며, 사람 이 구름 을 타고 흐 르 는 것 은 그 원인 을 전혀 알 지 못 한다.아무 것 도 묻 지 않 고, 오로지 청고 만 하 였 지만, 사실은 그렇지 않다.따 지고 보면 이런 식 으로 마음 이 편안 해 지 는 길 을 찾 는 것 에 불과 하 다.안에서 구 할 수 있 는 것 이 가득 차 면 밖에서 얼마나 구 할 수 있 는 지 는 상관 이 없다.마음 을 지 키 고 선 을 지 키 며 두려움 을 모르다.