MuHaiDuJia, двухмесячная бухта из - за формы с видом на две луны, так называемый двухмесячный залив.расположен в административном комитете приморского туристического курорта (бывшем портовом городе), г. хуэйчжоу.'},{'src':'双月湾共分两湾,由大亚湾和红海湾相邻的两个半月形雅苑海湾组成,左湾水平如镜,右湾波涛汹涌。两条沙垅直奔大星山,如蛟龙出海,似双龙戏珠,有静有动,十分壮丽。大亚湾畔的半月湾,微风细浪,阿娜多姿。红海湾畔的半月湾,波涛汹涌,气势磅薄。这里三面环海,风景如画。沙滩连绵57公里,雄奇壮观,几乎见不到人为开发的痕迹。沙滩宽约200米。海水清澈见底,海底平坦舒缓,离岸200米,人们还可在海中站立,堪称一绝。洁白的弧形沙滩,沙质幼细,晶莹洁净。摩托车、小汽车在沙滩上行驶尤如海上行车,乐趣无穷。在沙滩上可以捡到许多漂亮的贝壳,宽阔的沙滩不亚于海南的风光,是个露营休闲的好场所。洁白的沙滩,黛绿的林带,碧蓝的大海,多姿的礁石,迷人的小岛,穿梭的渔舟,构成了动静交融的南海渔港风光。站在大星山远眺:清晨,东方红日喷薄而出,双月湾上波光粼粼,渔家儿女忙着赶海;黄昏,落日余辉为双月湾洒下满海金黄,渔家儿女满载而归,留下串串笑声;晚上,双月湾上渔火点点,波涛声声伴随着渔家晚唱,小时光好一派诗情画意。','dst':'двухмесячный залив состоит из двух полулунных ярусов, прилегающих к заливу большой Азии и красному заливу. левый залив является зеркальным, правый залив бушует.Две песчаные гряды идут прямо к горам великих звезд, как дракон выходит в море, как жемчужина дракона, и очень спокойны и великолепны.полулунный залив на берегу бухты большой Явы, зыбь ветерка, онадо.полулунный залив на берегу красного бухты бушевал и бушевал.Здесь три стороны окружают море, пейзаж живописный.песчаные пляжи растянуты на 57 км, удивительное зрелище, почти не видно следов искусственного развития.пляж шириной около 200 метров.вода прозрачная, плоская и спокойная на дне океана, 200 метров от берега, люди также могут стоять в море, удивительный.белый дугообразный песок, песок тонкий, кристально чистый.мотоцикл и автомобиль ездят по пляжу, особенно по морю, весело.на пляже можно найти много красивых раковин, обширные пляжи не менее, чем в хайнань, это хорошее место для отдыха в лагере.белый пляж, зеленая лесная полоса, синее море, скала, очаровательные острова, челночные рыболовецкие лодки, образуя спокойный морской порт Южно - Китайского моря.стоя вдали от горы дасинь: рано утром, красное солнце на востоке, в двухмесячном заливе волны, рыбаки и дети торопятся к морю; в сумерки, закат послесвечения проливают полнолуние залив золотом и желтым, рыбаки и дети, вернувшись домой, оставив серийный смех; вечером, два месяца в заливе рыболовецких пожаров, шум волны сопровождается пением рыбака вечером, время хорошее поэзии.