langwan, Données à titre indicatif uniquement, elles ne sont pas intégrées dans les notes d 'hôtels Ctrip.Les clients peuvent fournir la récolte, le tourisme en mer, la pêche, la plongée, l 'expansion sauvage et d' autres projets de divertissement.'},{'src':'双月湾,惠州的名片。从双月湾观景台鸟瞰,双月湾共分两湾,由大亚湾和红海湾相邻的两个半月形组成,由于风向原因,形成了左湾水色不清,右湾水清见底的景色。两条沙垅直奔大星山,如蛟龙出海,似双龙戏珠,有静有动,十分壮丽。','dst':'Bimensuel Bay, carte de visite de Huizhou.De l 'Observatoire bimensuel de la baie, la baie bimensuelle est divisée en deux baies, composées de deux demi - lunes adjacentes à la baie de l' Asie et à la baie rouge.Deux Sablons se dirigent tout droit vers la montagne des étoiles, comme le dragon qui sort de la mer, comme les jumeaux de théâtre, calme et très beau.'},{'src':'大亚湾畔的半月湾,微风细浪,阿娜多姿。红海湾畔的半月湾,波涛汹涌,气势磅薄。这里三面环海,风景如画。惠东的双月湾,由两片半月形湾畔形成,而这一壮阔美景,只有登顶大星山的理想观景台才能看到。驻足在双月湾大星山观景台的最前端,极目远眺,那种全方位的自然包容感却绝非可以通过别的途径获取。除了登山揽美景,双月湾的古朴渔村风情也是吸引人们的一大亮点,过一天简单的渔民生活更是让人心驰神往。','dst':'Baie de la mi - lune sur le Golfe d 'AsieBaie de la mer RougeIl y a trois bords de la mer, le paysage est beau.La baie bimensuelle de Huidong, formée de deux flancs semi - lunaires, ne peut être vue que par l 'Observatoire idéal pour monter sur le Mont des étoiles.Ce sentiment général d 'inclusion naturelle n' est en aucun cas possible par d 'autres moyens.Au - delà de l 'alpinisme et de la beauté, le paysage du village de pêcheurs de la baie des deux mois est aussi une grande source d' attraction.