Lijiang Sun Inn, Tout le monde cherche la foi le long du chemin.'},{'src':'多少人羡慕傲寒的爱情,被写成歌求婚。','dst':'Combien de gens envient l 'amour froid, écrit une chanson pour demander en mariage.'},{'src':'在丽江,','dst':'À Lijiang.'},{'src':'他问她:不去继续飞了,还你一个愿望你要什么?','dst':'Il lui demande: Non, continue de voler, et que veux - tu?'},{'src':'她回答:在飞以前就有一个想法,在这里,养着花逗着狗,跟爱人依偎晒着太阳到数星星。','dst':'Avant de voler, il y avait une idée, ici, avec une fleur qui faisait rire le chien, et avec son amant qui se blottit au soleil pour compter les étoiles.'},{'src':'暖洋洋客栈,位于七一街八一上段104号(三眼井旁),小院露天,幽美恬静,闹中取静、怡然自得。','dst':'Auberge réchauffée, située au 801e étage de la 7e rue (près d 'un puits de trois yeux), à l' extérieur de la Cour, belle et tranquille, calme et agréable.'},{'src':'从你的世界里路过,却不曾离开。','dst':'Passez par votre monde, mais ne partez pas.'},{'src':'无数地方的远方,只为了成全自己内心的小世界。花花草草中的院落,阳光瀑洒里的丽江,坐在石板路上,有你在最美的地方是方向。','dst':'Il y a de nombreux endroits au loin, juste pour faire un petit monde en soi.Dans le jardin de l 'herbe de fleurs, dans les chutes de soleil Lijiang, assis sur la route de la pierre, vous êtes dans la plus belle direction.'},{'src':'人找故事,故事也在找人。','dst':'On cherche des histoires, des histoires.'},{'src':'是真的故事,也是真的心情。','dst':'C 'est vrai, c' est vrai.'},{'src':'故事在这里,正在发生。','dst':'L 'histoire se passe ici.